Preloader Image

8 Zulhijjah 1447H

Mon, 25 May 2026

Pray Time
27 : 84
حَتَّى إِذَا جَاؤُوا قَالَ أَكَذَّبْتُم بِآيَاتِي وَلَمْ تُحِيطُوا بِهَا عِلْمًا أَمَّاذَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Puis, quand ils seront arrivés, [Allah] dira : "Avez-vous traité de mensonges Mes signes sans les avoir embrassés de votre savoir ? Ou que faisiez-vous donc ? "

Tafseer
{ حتى إذا جاءُوا } مكان الحساب { قال } تعالى لهم { أكذبتم } أنبيائي { بآياتي ولم تحيطوا } من جهة تكذيبكم { بها علماً أما } فيه إدغام ما الاستفهامية { ذا } موصول أي ما الذي { كنتم تعملون } مما أمرتم به.
Jusqu'à ce qu'ils arrivent au lieu de jugement, Dieu Tout-Puissant leur dira : « Avez-vous renié Mes prophètes ? Mes signes, et vous ne les avez pas compris ? » En effet, vous les avez reniés par incompréhension. Quant à l'interrogatif « que », il s'agit d'un pronom relatif signifiant ce que vous faisiez par rapport à ce qui vous avait été ordonné.
Share: